|
|
@@ -1,9 +1,14 @@
|
|
|
%\section{\de{Gespeicherte Daten verwalten}\en{Manage stored data}}
|
|
|
-\subsection{\de{Was \underline{nicht} in GIT gespeichert werden sollte}\en{What \underline{not} to store in in GIT}}
|
|
|
+|DE>\subsection{Was \underline{nicht} in GIT gespeichert werden sollte}
|
|
|
+|EN>\subsection{What \underline{not} to store in in GIT}
|
|
|
|
|
|
% TODO: Asked for 10MB
|
|
|
-\de{Die folgenden Daten sollten nicht in GIT gespeichert werden. Insbesondere wenn die Datei > 1MB ist.
|
|
|
-}\en{The following files should not stored in GIT. Especially if the file size is > 1 MB.}
|
|
|
+|DE> Die folgenden Daten sollten nicht in GIT gespeichert werden.
|
|
|
+|DE> Insbesondere wenn die Datei > 5 MB ist.
|
|
|
+|DE> (Ausnahme: Die Datei ist für die Erstellung Ihres Projektes erforderlich und lässt sich nicht automatisch generieren.)
|
|
|
+|EN> The following files should not stored in GIT.
|
|
|
+|EN> Especially if the file size is > 5 MB.
|
|
|
+|EN> (Exception: This file is needed to create your output files and there is no other way to create this file.)
|
|
|
|
|
|
\newcommand{\ext}[1]{\var{*.#1}}
|
|
|
|
|
|
@@ -12,48 +17,57 @@
|
|
|
Videos
|
|
|
(\tZB{} \ext{avi} ; \ext{mp4} ; \ext{wmv})
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Bilder}\en{Images}
|
|
|
+|DE> Bilder
|
|
|
+|EN> Images
|
|
|
(\tZB{} \ext{jpg} ; \ext{png} ; \ext{tiff} ; \ext{bmp} ; \ext{xcf} ; \ext{psd})
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Präsentationen}\en{Presentations}
|
|
|
+|DE> Präsentationen
|
|
|
+|EN> Presentations
|
|
|
(\tZB{} \ext{ppt} ; \ext{pptx} ; \ext{pdf})
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Ton-Dateien}\en{Audio files}
|
|
|
+|DE> Ton-Dateien
|
|
|
+|EN> Audio files
|
|
|
(\tZB{} \ext{wav} ; \ext{mp3} ; \ext{flac} ; \ext{ogg})
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Programme, Bibliotheken, Installer
|
|
|
- }\en{Executables, libraries, installer}
|
|
|
+|DE> Programme, Bibliotheken, Installer
|
|
|
+|EN> Executables, libraries, installer
|
|
|
(\tZB{} \ext{exe} ; \ext{dll} ; \ext{lib} ; \ext{msi} ; \ext{o} ; \ext{so} ; \ext{class} ; \ext{jar})
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Binärdateien}\en{Binary files}
|
|
|
+|DE> Binärdateien
|
|
|
+|EN> Binary files
|
|
|
(\tZB{} \ext{bin} ; \ext{dat} ; \ext{zip} ; \ext{gz} ; \ext{bz})
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Dateien, die sich generieren lassen.
|
|
|
- }\en{Files you can generate with your sources}
|
|
|
+|DE> Dateien, die sich generieren lassen.
|
|
|
+|EN> Files you can generate with your sources
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Dateien, die während des Bauvorganges entstehen.
|
|
|
- }\en{Files which are generated during the building process}
|
|
|
+|DE> Dateien, die während des Bauvorganges entstehen.
|
|
|
+|EN> Files which are generated during the building process
|
|
|
(\tZB{} \ext{o} ; \ext{class} ; \ext{aux} ; \ext{idx})
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Programm- / Debugausgaben
|
|
|
- }\en{Debug or program output files }
|
|
|
+|DE> Programm- / Debugausgaben
|
|
|
+|EN> Debug or program output files
|
|
|
(\tZB{} \ext{log}, \ext{dat})
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Ordner anderer Versionsverwaltungssysteme
|
|
|
- }\en{Folders and files from another version management system}
|
|
|
+|DE> Ordner anderer Versionsverwaltungssysteme
|
|
|
+|EN> Folders and files from another version management system
|
|
|
(\tZB{} \var{.svn})
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Backups, temporäre Dateien, lokale Workspace-Konfigurationen
|
|
|
- }\en{Backups, temporary files, local workspace configuration}
|
|
|
+|DE> Backups, temporäre Dateien, lokale Workspace-Konfigurationen
|
|
|
+|EN> Backups, temporary files, local workspace configuration
|
|
|
(\tZB{} \ext{swp} ; \var{*\~} ; \var{tmp} )
|
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
|
|
-\de{Repositorys sollten mit History < 300 MB bleiben.
|
|
|
-}\en{Your repository should stay < 300 MB, including history.}
|
|
|
+|DE> Repositorys sollten mit History < 300 MB bleiben.
|
|
|
+|EN> Your repository should stay < 300 MB, including history.
|
|
|
%\\
|
|
|
%Bei Repositories $\geq$ 500MB mahnen wir.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
\subsection{\de{Was in ein GIT-Repository gehört.}\en{What to store in a GIT repository}}
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
|
\item \de{Quelltexte}\en{Source code}
|
|
|
@@ -61,8 +75,8 @@
|
|
|
\item Makefiles
|
|
|
\item \de{Zum Bauen erforderliche Konfigurationen.}\en{Configuration needed to build your project.}
|
|
|
\item
|
|
|
- \de{Notwendige Dateien, die nicht generiert oder aus dem Internet / anderen Repositories geladen werden können.
|
|
|
- }\en{Needed files that can't be generated or loaded from the internet or other repositories.}
|
|
|
+|DE> Notwendige Dateien, die nicht generiert oder aus dem Internet / anderen Repositories geladen werden können.
|
|
|
+|EN> Needed files that can't be generated or loaded from the internet or other repositories.
|
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -73,18 +87,16 @@
|
|
|
\newpage
|
|
|
\subsection{\de{Von GIT verwaltete Dateien konfigurieren}\en{Configure files managed by GIT}}
|
|
|
|
|
|
-\begin{DE}
|
|
|
- In jedem Ordner des von GIT verwalteten Repositorys kann eine Datei \var{.gitignore} angelegt werden.
|
|
|
- Dies ist eine Text-Datei, in der aufgelistet wird, welche Ordner oder Dateien bei einem \var{git add} ignoriert werden sollen.
|
|
|
- Dabei kann auch mit Wildcards (*) gearbeitet werden.
|
|
|
-\end{DE}
|
|
|
-\begin{EN}
|
|
|
- In every folder of your GIT repository you may add a \var{.gitignore} file.
|
|
|
- This is a text file, listing all folders or files that should be ignored by GIT when using \var{git add}.
|
|
|
- %You don't need to worry about using \var{git add}.
|
|
|
- %It will not add these files.
|
|
|
- In the list you may use wildcards (*).
|
|
|
-\end{EN}
|
|
|
+|DE> In jedem Ordner des von GIT verwalteten Repositorys kann eine Datei \var{.gitignore} angelegt werden.
|
|
|
+|DE> Dies ist eine Text-Datei, in der aufgelistet wird, welche Ordner oder Dateien bei einem \var{git add} ignoriert werden sollen.
|
|
|
+|DE> Dabei kann auch mit Wildcards (*) gearbeitet werden.
|
|
|
+|DE> \q{Best practice} ist, die \var{.gitignore} Datei nur im Hauptverzeichnis nur im Hauptverzeichnis Ihres Projektes anzulegen.
|
|
|
+|EN> In every folder of your GIT repository you may add a \var{.gitignore} file.
|
|
|
+|EN> This is a text file, listing all folders or files that should be ignored by GIT when using \var{git add}.
|
|
|
+|EN> %You don't need to worry about using \var{git add}.
|
|
|
+|EN> %It will not add these files.
|
|
|
+|EN> In the list you may use wildcards (*).
|
|
|
+|EN> \q{Best practice} is to create the \var{.gitignore} file only in the main directory of your project.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -167,7 +179,7 @@
|
|
|
\item \var{images/}
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
|
\item \var{logo.png}
|
|
|
- \item \var{interestingGraphic.fig}
|
|
|
+ \item \var{interestingGraphic.pdf}
|
|
|
\end{itemize}
|
|
|
\end{itemize}
|
|
|
\end{minipage}
|
|
|
@@ -175,7 +187,7 @@
|
|
|
\begin{minipage}[t]{0.59\textwidth}\parInit
|
|
|
\begin{DE}
|
|
|
Die \ext{tex} Dateien sind die Quelltexte zum TeX Dokument.
|
|
|
- Im Ordner \var{images} sind für das Dokument wichtige Bilder oder Quelltexte, die diese Bilder generieren.
|
|
|
+ Im Ordner \var{images} sind für das Dokument wichtige Bilder.
|
|
|
Diese Dateien sollten gespeichert werden.
|
|
|
|
|
|
Die Datei \var{myPaper.pdf} ist das kompilierte Endprodukt.
|